Главная страницаЖенская территория публикации

13/10/13

Они встречаются, и сцена эта довольно двусмысленна.



На протяжении всей пьесы рассказывается об этой серии высказываний правды — изречении оракула, признании и политическом дискурсе. Речь идет об утверждении в городе дискурса истины двойной операцией, двойной отсылкой к оракульной речи — которая, как вы увидите, будет играть весьма таинственную и двусмысленную роль, — и к признанию отца и матери, бога и женщины. Именно этот ряд и составляет, как мне кажется, путеводную нить пьесы. И, поскольку в трагедии речь идет о высказывании истины, о драме высказывания истины, о той драматике дискурса истины, высказывания истины, о которой я говорил вам в прошлый раз и благодаря которой можно понять, что такое parresia, пьеса «Ион» представляет ее наиболее яркое развитие. Пьеса «Ион» есть поистине драматическое представление обоснования политического высказывания истины в пространстве афинского государственного устройства и отправления власти в Афинах. Это первый аспект.

Вторая вещь, на которой я хотел бы остановиться, прежде чем приступить к чтению «Иона», состоит в следующем. Эта пьеса, конечно же, содержит несколько аналогий с другими сочинениями Еврипида. Но есть в ней и несколько довольно точных аналогий с другой пьесой, написанной не Еврипидом, а Софоклом. Думаю, мы можем воспользоваться этим сходством, чтобы поподробнее выяснить, что происходит в «Ионе» и как здесь высказывается истина.

В пьесе Софокла, которую я хотел бы сравнить с пьесой Еврипида, также говорится о боге из Дельф, говорящем и скрывающем правду. Здесь говорится и о родителях, отказывающихся от своих детей, о ребенке, что пропадает, слывет мертвым и снова появляется. Стоит ли и говорить, что пьеса, о которой неизбежно заставляет вспомнить «Ион», — это «Эдип». «Эдип» — это тоже пьеса о высказывании истины, о раскрытии истины, о драматургии высказывания истины или, если угодно, об алетургии. Думаю, нетрудно заметить много общего между «Эдипом» и «Ионом».

Детали совершенно симметричны. Довольно неприметная сценка. Мне бы не хотелось заниматься сверхинтерпретацией, но в пьесе «Ион» мы сразу же видим, как Ион впервые встречается с тем, кто искренне считает себя его отцом — с Ксуфом. Они встречаются, и сцена эта довольно двусмысленна. Опять-таки, не стоит сверхинтерпретировать, но некоторые детали позволяют предполагать, что Ксуф, искренне считающий, что в лице Иона приветствует своего сына, кидается к нему, обнимает и осыпает отцовскими ласками. А Ион отстраняется, по-видимому, выражая стыдливость молодого человека, на которого бросается бородатый господин, и говорит: Сохраняй спокойствие (ей phroneis),будь благоразумен. Поскольку же Ксуф в своем отеческом порыве продолжает выказывать свое чувство, Ион сердится и угрожает его убить. Здесь, как мне кажется, можно распознать что-то вроде отголоска известной сцены с Лаем и Эдипом, которая в большинстве версий (не у Софокла, но у всех остальных) была сценой обольщения.Когда Лай хотел соблазнить проходившего по дороге юношу Эдипа, тот убил Лая. Вот та же деталь.

Но другие детали оказываются гораздо убедительнее, особенно зеркально симметричные. Ион жил в храме Аполлона, не зная, кто он. То есть он жил у своего отца, не зная, что это его отец, как Эдип жил с женщиной, бывшей его супругой, не зная, что она его мать. Ион жил у Аполлона, как Эдип жил со своей матерью. Во-вторых, перед нами совершенно ясная сцена, которой есть несколько причин и о перипетиях которой я вам рассказывал, где Ион хочет убить свою мать, разумеется, не зная, что она его мать. Перед нами совершенно точная копия убийства Лая Эдипом, только перенесенная на сей раз на мать.

Прочесть об этом можно на сайте “детальный анализ”, который расположен по адресу: http://danaliz.ru/

Облитерирующий атеросклероз - возрастное заболевание сосудов нижних конечностей.




Комментарии

Чтобы оставить комментарий, необходимо войти или зарегистрироваться
Translate to English
Сейчас на сайте посетителей:2


фыв